Public Domain Poetry And Stories - Horace, Ode Xi. Lib. Ii. Freely Translated By The Prince Regent. by Thomas Moore
Public domain poetry and public domain stories from the literary greats of yesteryear.
Main Menu

Home

Latest Poetry

Latest Authors

Authors Surname

Authors First Name

Poetry Title

Poetry First Lines

Latest Stories

Stories Title

Top Authors

Top Poetry


Top Stories Etc.

Search

Contact Us

Useless Information!!

Store



Top Sites, Click here to vote for our site

Sponsored Links

Read, Rate, Comment on or Submit your poetry

Horace, Ode Xi. Lib. Ii. Freely Translated By The Prince Regent.

    By Thomas Moore



[1]


    Come, Yarmouth, my boy, never trouble your brains,
        About what your old crony,
        The Emperor Boney,
    Is doing or brewing on Muscovy's plains;

    Nor tremble, my lad, at the state of our granaries:
        Should there come famine,
        Still plenty to cram in
    You always shall have, my dear Lord of the Stannaries.

    Brisk let us revel, while revel we may;
    For the gay bloom of fifty soon passes away,
        And then people get fat,
        And infirm, and--all that,
    And a wig (I confess it) so clumsily sits,
    That it frightens the little Loves out of their wits;

    Thy whiskers, too, Yarmouth!--alas, even they,
        Tho' so rosy they burn,
        Too quickly must turn
    (What a heart-breaking change for thy whiskers!) to Grey.

    Then why, my Lord Warden, oh! why should you fidget
        Your mind about matters you don’t understand?
    Or why should you write yourself down for an idiot,
        Because "you," forsooth, "have the pen in your hand!"

        Think, think how much better
        Than scribbling a letter,
        (Which both you and I
        Should avoid by the by,)
    How much pleasanter 'tis to sit under the bust
        Of old Charley,[2] my friend here, and drink like a new one;

    While Charley looks sulky and frowns at me, just
        As the Ghost in the Pantomime frowns at Don Juan.
        To Crown us, Lord Warden,
        In Cumberland's garden
    Grows plenty of monk's hood in venomous sprigs:
        While Otto of Roses
        Refreshing all noses
    Shall sweetly exhale from our
            whiskers and wigs.

    What youth of the Household will cool our Noyau
        In that streamlet delicious,
        That down midst the dishes,
        All full of gold fishes,
        Romantic doth flow?--
        Or who will repair
    Unto Manchester Square,
    And see if the gentle Marchesa be there?

        Go--bid her haste hither,
        And let her bring with her
    The newest No-Popery Sermon that's going--
    Oh! let her come, with her dark tresses flowing,
    All gentle and juvenile, curly and gay,
    In the manner of--Ackerman's Dresses for May!



Extra Info:
[1] This and the following are extracted from a Work, which may, some time or other, meet the eye of the Public--entitled "Odes of Horace, done into English by several Persons of Fashion."

[2] Charles Fox.


Printable Page

Add Your Thoughts on this poem.



This page viewed 371 times.
Sponsored Links


Your Shops - Affordable Ecommerce stores and cheaper goods for customers - No listing fees!



Our Sites