Public Domain Poetry And Stories - The Iliad Of Homer: Translated Into English Blank Verse: Book XIX. by William Cowper
Public domain poetry and public domain stories from the literary greats of yesteryear.
Main Menu

Home

Latest Poetry

Latest Authors

Authors Surname

Authors First Name

Poetry Title

Poetry First Lines

Latest Stories

Stories Title

Top Authors

Top Poetry


Top Stories Etc.

Search

Contact Us

Useless Information!!

Store



Top Sites, Click here to vote for our site

Sponsored Links

Read, Rate, Comment on or Submit your poetry

The Iliad Of Homer: Translated Into English Blank Verse: Book XIX.

    By William Cowper



    Argument Of The Nineteenth Book.


    Achilles is reconciled to Agamemnon, and clothed in new armor forged by Vulcan, leads out the Myrmidons to battle.



    Now rose the morn in saffron vest attired
    From ocean, with new day for Gods and men,
    When Thetis at the fleet of Greece arrived,
    Bearing that gift divine. She found her son
    All tears, and close enfolding in his arms
    Patroclus, while his Myrmidons around
    Wept also;[1] she amid them, graceful, stood,
    And seizing fast his hand, him thus bespake.
    Although our loss be great, yet, oh my son!
    Leave we Patroclus lying on the bier
    To which the Gods ordain'd him from the first.
    Receive from Vulcan's hands these glorious arms,
    Such as no mortal shoulders ever bore.
    So saying, she placed the armor on the ground
    Before him, and the whole bright treasure rang.
    A tremor shook the Myrmidons; none dared
    Look on it, but all fled. Not so himself.
    In him fresh vengeance kindled at the view,
    And, while he gazed, a splendor as of fire
    Flash'd from his eyes. Delighted, in his hand
    He held the glorious bounty of the God,
    And, wondering at those strokes of art divine,
    His eager speech thus to his mother turn'd.[2]
    The God, my mother! hath bestow'd in truth
    Such armor on me as demanded skill
    Like his, surpassing far all power of man.
    Now, therefore, I will arm. But anxious fears
    Trouble me, lest intrusive flies, meantime,
    Breed worms within the spear-inflicted wounds
    Of Menoetiades, and fill with taint
    Of putrefaction his whole breathless form.[3]
    But him the silver-footed Goddess fair
    Thus answer'd. Oh, my son! chase from thy mind
    All such concern. I will, myself, essay
    To drive the noisome swarms which on the slain
    In battle feed voracious. Should he lie
    The year complete, his flesh shall yet be found
    Untainted, and, it may be, fragrant too.
    But thou the heroes of Achaia's host
    Convening, in their ears thy wrath renounce
    Against the King of men, then, instant, arm
    For battle, and put on thy glorious might.
    So saying, the Goddess raised his courage high.
    Then, through the nostrils of the dead she pour'd
    Ambrosia, and the ruddy juice divine
    Of nectar, antidotes against decay.
    And now forth went Achilles by the side
    Of ocean, calling with a dreadful shout
    To council all the heroes of the host.[4]
    Then, even they who in the fleet before
    Constant abode, helmsmen and those who held
    In stewardship the food and public stores,
    All flock'd to council, for that now at length
    After long abstinence from dread exploits
    Of war, Achilles had once more appear'd.
    Two went together, halting on the spear,
    (For still they felt the anguish of their wounds)
    Noble Ulysses and brave Diomede,
    And took an early seat; whom follow'd last
    The King of men, by Coön in the field
    Of furious battle wounded with a lance.
    The Grecians all assembled, in the midst
    Upstood the swift Achilles, and began.
    Atrides! we had doubtless better sped
    Both thou and I, thus doing, when at first
    With cruel rage we burn'd, a girl the cause.
    I would that Dian's shaft had in the fleet
    Slain her that self-same day when I destroy'd
    Lyrnessus, and by conquest made her mine!
    Then had not many a Grecian, lifeless now,
    Clench'd with his teeth the ground, victim, alas!
    Of my revenge; whence triumph hath accrued
    To Hector and his host, while ours have cause
    For long remembrance of our mutual strife.
    But evils past let pass, yielding perforce
    To sad necessity. My wrath shall cease
    Now; I resign it; it hath burn'd too long.
    Thou therefore summon forth the host to fight,
    That I may learn meeting them in the field,
    If still the Trojans purpose at our fleet
    To watch us this night also. But I judge
    That driven by my spear to rapid flight,
    They shall escape with weary limbs[5] at least.
    He ended, and the Grecians brazen-greaved
    Rejoiced that Peleus' mighty son had cast
    His wrath aside. Then not into the midst
    Proceeding, but at his own seat, upstood
    King Agamemnon, and them thus bespake.
    Friends! Grecian heroes! Ministers of Mars!
    Arise who may to speak, he claims your ear;
    All interruption wrongs him, and distracts,
    Howe'er expert the speaker. Who can hear
    Amid the roar of tumult, or who speak?
    The clearest voice, best utterance, both are vain
    I shall address Achilles. Hear my speech
    Ye Argives, and with understanding mark.
    I hear not now the voice of your reproach[6]
    First; ye have oft condemn'd me. Yet the blame
    Rests not with me; Jove, Destiny, and she
    Who roams the shades, Erynnis, caused the offence.
    She fill'd my soul with fury on that day
    In council, when I seized Achilles' prize.
    For what could I? All things obey the Gods.
    Ate, pernicious Power, daughter of Jove,
    By whom all suffer, challenges from all
    Reverence and fear. Delicate are her feet
    Which scorn the ground, and over human heads
    She glides, injurious to the race of man,
    Of two who strive, at least entangling one.
    She injured, on a day, dread Jove himself
    Most excellent of all in earth or heaven,
    When Juno, although female, him deceived,
    What time Alcmena should have brought to light
    In bulwark'd Thebes the force of Hercules.
    Then Jove, among the gods glorying, spake.
    Hear all! both Gods and Goddesses, attend!
    That I may make my purpose known. This day
    Birth-pang-dispensing Ilithya brings
    An hero forth to light, who, sprung from those
    That sprang from me, his empire shall extend
    Over all kingdoms bordering on his own.
    To whom, designing fraud, Juno replied.
    Thou wilt be found false, and this word of thine
    Shall want performance. But Olympian Jove!
    Swear now the inviolable oath, that he
    Who shall, this day, fall from between the feet
    Of woman, drawing his descent from thee,
    Shall rule all kingdoms bordering on his own.
    She said, and Jove, suspecting nought her wiles,
    The great oath swore, to his own grief and wrong.
    At once from the Olympian summit flew
    Juno, and to Achaian Argos borne,
    There sought the noble wife[7] of Sthenelus,
    Offspring of Perseus. Pregnant with a son
    Six months, she now the seventh saw at hand,
    But him the Goddess premature produced,
    And check'd Alcmena's pangs already due.
    Then joyful to have so prevail'd, she bore
    Herself the tidings to Saturnian Jove.
    Lord of the candent lightnings! Sire of all!
    I bring thee tidings. The great prince, ordain'd
    To rule the Argive race, this day is born,
    Eurystheus, son of Sthenelus, the son
    Of Perseus; therefore he derives from thee,
    Nor shall the throne of Argos shame his birth.
    She spake; then anguish stung the heart of Jove
    Deeply, and seizing by her glossy locks
    The Goddess Ate, in his wrath he swore
    That never to the starry skies again
    And the Olympian heights he would permit
    The universal mischief to return.
    Then, whirling her around, he cast her down
    To earth. She, mingling with all works of men,
    Caused many a pang to Jove, who saw his son
    Laborious tasks servile, and of his birth
    Unworthy, at Eurystheus' will enjoin'd.
    So when the hero Hector at our ships
    Slew us, I then regretted my offence
    Which Ate first impell'd me to commit.
    But since, infatuated by the Gods
    I err'd, behold me ready to appease
    With gifts of price immense whom I have wrong'd.
    Thou, then, arise to battle, and the host
    Rouse also. Not a promise yesternight
    Was made thee by Ulysses in thy tent
    On my behalf, but shall be well perform'd.
    Or if it please thee, though impatient, wait
    Short season, and my train shall bring the gifts
    Even now; that thou may'st understand and know
    That my peace-offerings are indeed sincere.
    To whom Achilles, swiftest of the swift.
    Atrides! Agamemnon! passing all
    In glory! King of men! recompense just
    By gifts to make me, or to make me none,
    That rests with thee. But let us to the fight
    Incontinent. It is no time to play
    The game of rhetoric, and to waste the hours
    In speeches. Much remains yet unperform'd.
    Achilles must go forth. He must be seen
    Once more in front of battle, wasting wide
    With brazen spear, the crowded ranks of Troy.
    Mark him--and as he fights, fight also ye.
    To whom Ulysses ever-wise replied.
    Nay--urge not, valiant as thou art thyself,
    Achaia's sons up to the battlements
    Of Ilium, by repast yet unrefresh'd,
    Godlike Achilles!--For when phalanx once
    Shall clash with phalanx, and the Gods with rage
    Both hosts inspire, the contest shall not then
    Prove short. Bid rather the Achaians take
    Both food and wine, for they are strength and might.
    To stand all day till sunset to a foe
    Opposed in battle, fasting, were a task
    Might foil the best; for though his will be prompt
    To combat, yet the power must by degrees
    Forsake him; thirst and hunger he must feel,
    And his limbs failing him at every step.
    But he who hath his vigor to the full
    Fed with due nourishment, although he fight
    All day, yet feels his courage unimpair'd,
    Nor weariness perceives till all retire.
    Come then--dismiss the people with command
    That each prepare replenishment. Meantime
    Let Agamemnon, King of men, his gifts
    In presence here of the assembled Greeks
    Produce, that all may view them, and that thou
    May'st feel thine own heart gladden'd at the sight.
    Let the King also, standing in the midst,
    Swear to thee, that he renders back the maid
    A virgin still, and strange to his embrace,
    And let thy own composure prove, the while,
    That thou art satisfied. Last, let him spread
    A princely banquet for thee in his tent,
    That thou may'st want no part of just amends.
    Thou too, Atrides, shalt hereafter prove
    More just to others; for himself, a King,
    Stoops not too low, soothing whom he hath wrong'd.
    Him Agamemnon answer'd, King of men.
    Thou hast arranged wisely the whole concern,
    O Läertiades, and I have heard
    Thy speech, both words and method with delight.
    Willing I am, yea more, I wish to swear
    As thou hast said, for by the Gods I can
    Most truly. Let Achilles, though of pause
    Impatient, suffer yet a short delay
    With all assembled here, till from my tent
    The gifts arrive, and oaths of peace be sworn.
    To thee I give it in peculiar charge
    That choosing forth the most illustrious youths
    Of all Achaia, thou produce the gifts
    from my own ship, all those which yesternight
    We promised, nor the women leave behind.
    And let Talthybius throughout all the camp
    Of the Achaians, instant, seek a boar
    For sacrifice to Jove and to the Sun.
    Then thus Achilles matchless in the race.
    Atrides! most illustrious! King of men!
    Expedience bids us to these cares attend
    Hereafter, when some pause, perchance, of fight
    Shall happen, and the martial rage which fires
    My bosom now, shall somewhat less be felt.
    Our friends by Priameian Hector slain,
    Now strew the field mangled, for him hath Jove
    Exalted high, and given him great renown.
    But haste, now take refreshment; though, in truth
    Might I direct, the host should by all means
    Unfed to battle, and at set of sun
    All sup together, this affront revenged.
    But as for me, no drop shall pass my lips
    Or morsel, whose companion lies with feet
    Turn'd to the vestibule, pierced by the spear,
    And compass'd by my weeping train around.
    No want of food feel I. My wishes call
    For carnage, blood, and agonies and groans.
    But him, excelling in all wisdom, thus
    Ulysses answer'd. Oh Achilles! son
    Of Peleus! bravest far of all our host!
    Me, in no scanty measure, thou excell'st
    Wielding the spear, and thee in prudence, I
    Not less. For I am elder, and have learn'd
    What thou hast yet to learn. Bid then thine heart
    Endure with patience to be taught by me.
    Men, satiate soon with battle, loathe the field
    On which the most abundant harvest falls,
    Reap'd by the sword; and when the hand of Jove
    Dispenser of the great events of war,
    Turns once the scale, then, farewell every hope
    Of more than scanty gleanings. Shall the Greeks
    Abstain from sustenance for all who die?
    That were indeed severe, since day by day
    No few expire, and respite could be none.
    The dead, die whoso may, should be inhumed.
    This, duty bids, but bids us also deem
    One day sufficient for our sighs and tears.
    Ourselves, all we who still survive the war,
    Have need of sustenance, that we may bear
    The lengthen'd conflict with recruited might,
    Case in enduring brass.--Ye all have heard
    Your call to battle; let none lingering stand
    In expectation of a farther call,
    Which if it sound, shall thunder prove to him
    Who lurks among the ships. No. Rush we all
    Together forth, for contest sharp prepared,
    And persevering with the host of Troy.
    So saying, the sons of Nestor, glorious Chief,
    He chose, with Meges Phyleus' noble son,
    Thoas, Meriones, and Melanippus
    And Lycomedes. These, together, sought
    The tent of Agamemnon, King of men.
    They ask'd, and they received. Soon they produced
    The seven promised tripods from the tent,
    Twice ten bright caldrons, twelve high-mettled steeds,
    Seven lovely captives skill'd alike in arts
    Domestic, of unblemish'd beauty rare,
    And last, Brisëis with the blooming cheeks.
    Before them went Ulysses, bearing weigh'd
    Ten golden talents, whom the chosen Greeks
    Attended laden with the remnant gifts.
    Full in the midst they placed them. Then arose
    King Agamemnon, and Talthybius
    The herald, clear in utterance as a God,
    Beside him stood, holding the victim boar.
    Atrides, drawing forth his dagger bright,
    Appendant ever to his sword's huge sheath,
    Sever'd the bristly forelock of the boar,
    A previous offering. Next, with lifted hands
    To Jove he pray'd, while, all around, the Greeks
    Sat listening silent to the Sovereign's voice.
    He look'd to the wide heaven, and thus he pray'd.
    First, Jove be witness! of all Powers above
    Best and supreme; Earth next, and next the Sun!
    And last, who under Earth the guilt avenge
    Of oaths sworn falsely, let the Furies hear!
    For no respect of amorous desire
    Or other purpose, have I laid mine hand
    On fair Brisëis, but within my tent
    Untouch'd, immaculate she hath remain'd.
    And if I falsely swear, then may the Gods
    The many woes with which they mark the crime
    Of men forsworn, pour also down on me!
    So saying, he pierced the victim in his throat
    And, whirling him around, Talthybius, next,
    Cast him into the ocean, fishes' food.[8]
    Then, in the centre of Achaia's sons
    Uprose Achilles, and thus spake again.
    Jove! Father! dire calamities, effects
    Of thy appointment, fall on human-kind.
    Never had Agamemnon in my breast
    Such anger kindled, never had he seized,
    Blinded by wrath, and torn my prize away,
    But that the slaughter of our numerous friends
    Which thence ensued, thou hadst, thyself, ordained.
    Now go, ye Grecians, eat, and then to battle.
    So saying, Achilles suddenly dissolved
    The hasty council, and all flew dispersed
    To their own ships. Then took the Myrmidons
    Those splendid gifts which in the tent they lodged
    Of swift Achilles, and the damsels led
    Each to a seat, while others of his train
    Drove forth the steeds to pasture with his herd.
    But when Brisëis, bright as Venus, saw
    Patroclus lying mangled by the spear,
    Enfolding him around, she shriek'd and tore
    Her bosom, her smooth neck and beauteous cheeks.
    Then thus, divinely fair, with tears she said.
    Ah, my Patroclus! dearest friend of all
    To hapless me, departing from this tent
    I left thee living, and now, generous Chief!
    Restored to it again, here find thee dead.
    How rapid in succession are my woes!
    I saw, myself, the valiant prince to whom
    My parents had betroth'd me, slain before
    Our city walls; and my three brothers, sons
    Of my own mother, whom with long regret
    I mourn, fell also in that dreadful field.
    But when the swift Achilles slew the prince
    Design'd my spouse, and the fair city sack'd
    Of noble Mynes, thou by every art
    Of tender friendship didst forbid my tears,
    Promising oft that thou would'st make me bride
    Of Peleus' godlike son, that thy own ship
    Should waft me hence to Phthia, and that thyself
    Would'st furnish forth among the Myrmidons
    Our nuptial feast. Therefore thy death I mourn
    Ceaseless, for thou wast ever kind to me.
    She spake, and all her fellow-captives heaved
    Responsive sighs, deploring each, in show,
    The dead Patroclus, but, in truth, herself.[9]
    Then the Achaian Chiefs gather'd around
    Achilles, wooing him to eat, but he
    Groan'd and still resolute, their suit refused--
    If I have here a friend on whom by prayers
    I may prevail, I pray that ye desist,
    Nor longer press me, mourner as I am,
    To eat or drink, for till the sun go down
    I am inflexible, and will abstain.
    So saying, the other princes he dismiss'd
    Impatient, but the sons of Atreus both,
    Ulysses, Nestor and Idomeneus,
    With Phoenix, hoary warrior, in his tent
    Abiding still, with cheerful converse kind
    Essay'd to soothe him, whose afflicted soul
    All soothing scorn'd till he should once again
    Rush on the ravening edge of bloody war.
    Then, mindful of his friend, groaning he said
    Time was, unhappiest, dearest of my friends!
    When even thou, with diligent dispatch,
    Thyself, hast spread a table in my tent,
    The hour of battle drawing nigh between
    The Greeks and warlike Trojans. But there lies
    Thy body now, gored by the ruthless steel,
    And for thy sake I neither eat nor drink,
    Though dearth be none, conscious that other wo
    Surpassing this I can have none to fear.
    No, not if tidings of my father's death
    Should reach me, who, this moment, weeps, perhaps,
    In Phthia tears of tenderest regret
    For such a son; while I, remote from home
    Fight for detested Helen under Troy.
    Nor even were he dead, whom, if he live,
    I rear in Scyros, my own darling son,
    My Neoptolemus of form divine.[10]
    For still this hope I cherish'd in my breast
    Till now, that, of us two, myself alone
    Should fall at Ilium, and that thou, restored
    To Phthia, should'st have wafted o'er the waves
    My son from Scyros to his native home,
    That thou might'st show him all his heritage,
    My train of menials, and my fair abode.
    For either dead already I account
    Peleus, or doubt not that his residue
    Of miserable life shall soon be spent,
    Through stress of age and expectation sad
    That tidings of my death shall, next, arrive.
    So spake Achilles weeping, around whom
    The Chiefs all sigh'd, each with remembrance pain'd
    Of some loved object left at home. Meantime
    Jove, with compassion moved, their sorrow saw,
    And in wing'd accents thus to Pallas spake.
    Daughter! thou hast abandon'd, as it seems,
    Yon virtuous Chief for ever; shall no care
    Thy mind engage of brave Achilles more?
    Before his gallant fleet mourning he sits
    His friend, disconsolate; the other Greeks
    Sat and are satisfied; he only fasts.
    Go then--instil nectar into his breast,
    And sweets ambrosial, that he hunger not.
    So saying, he urged Minerva prompt before.
    In form a shrill-voiced Harpy of long wing
    Through ether down she darted, while the Greeks
    In all their camp for instant battle arm'd.
    Ambrosial sweets and nectar she instill'd
    Into his breast, lest he should suffer loss
    Of strength through abstinence, then soar'd again
    To her great Sire's unperishing abode.
    And now the Grecians from their gallant fleet
    All pour'd themselves abroad. As when thick snow
    From Jove descends, driven by impetuous gusts
    Of the cloud-scattering North, so frequent shone
    Issuing from the fleet the dazzling casques,
    Boss'd bucklers, hauberks strong, and ashen spears.
    Upwent the flash to heaven; wide all around
    The champain laugh'd with beamy brass illumed,
    And tramplings of the warriors on all sides
    Resounded, amidst whom Achilles arm'd.
    He gnash'd his teeth, fire glimmer'd in his eyes,
    Anguish intolerable wrung his heart
    And fury against Troy, while he put on
    His glorious arms, the labor of a God.
    First, to his legs his polish'd greaves he clasp'd
    Studded with silver, then his corselet bright
    Braced to his bosom, his huge sword of brass
    Athwart his shoulder slung, and his broad shield
    Uplifted last, luminous as the moon.
    Such as to mariners a fire appears,
    Kindled by shepherds on the distant top
    Of some lone hill; they, driven by stormy winds,
    Reluctant roam far off the fishy deep,
    Such from Achilles' burning shield divine
    A lustre struck the skies; his ponderous helm
    He lifted to his brows; starlike it shone,
    And shook its curling crest of bushy gold,
    By Vulcan taught to wave profuse around.
    So clad, godlike Achilles trial made
    If his arms fitted him, and gave free scope
    To his proportion'd limbs; buoyant they proved
    As wings, and high upbore his airy tread.
    He drew his father's spear forth from his case,
    Heavy and huge and long. That spear, of all
    Achaia's sons, none else had power to wield;
    Achilles only could the Pelian spear
    Brandish, by Chiron for his father hewn
    From Pelion's top for slaughter of the brave.
    His coursers, then, Automedon prepared
    And Alcimus, adjusting diligent
    The fair caparisons; they thrust the bits
    Into their mouths, and to the chariot seat
    Extended and made fast the reins behind.
    The splendid scourge commodious to the grasp
    Seizing, at once Automedon upsprang
    Into his place; behind him, arm'd complete
    Achilles mounted, as the orient sun
    All dazzling, and with awful tone his speech
    Directed to the coursers of his Sire.
    Xanthus, and Balius of Podarges' blood
    Illustrious! see ye that, the battle done,
    Ye bring whom now ye bear back to the host
    Of the Achaians in far other sort,
    Nor leave him, as ye left Patroclus, dead.[11]
    Him then his steed unconquer'd in the race,
    Xanthus answer'd from beneath his yoke,
    But, hanging low his head, and with his mane
    Dishevell'd all, and streaming to the ground.
    Him Juno vocal made, Goddess white-arm'd.
    And doubtless so we will. This day at least
    We bear thee safe from battle, stormy Chief!
    But thee the hour of thy destruction swift
    Approaches, hasten'd by no fault of ours,
    But by the force of fate and power divine.
    For not through sloth or tardiness on us
    Aught chargeable, have Ilium's sons thine arms
    Stript from Patroclus' shoulders, but a God
    Matchless in battle, offspring of bright-hair'd
    Latona, him contending in the van
    Slew, for the glory of the Chief of Troy.
    We, Zephyrus himself, though by report
    Swiftest of all the winds of heaven, in speed
    Could equal, but the Fates thee also doom
    By human hands to fall, and hands divine.
    The interposing Furies at that word
    Suppress'd his utterance,[12] and indignant, thus,
    Achilles, swiftest of the swift, replied.
    Why, Xanthus, propheciest thou my death?
    It ill beseems thee. I already know
    That from my parents far remote my doom
    Appoints me here to die; yet not the more
    Cease I from feats if arms, till Ilium's host
    Shall have received, at length, their fill of war.
    He said, and with a shout drove forth to battle.



Extra Info:
1. [Brave men are great weepers--was a proverbial saying in Greece. Accordingly there are few of Homer's heroes who do not weep plenteously on occasion. True courage is doubtless compatible with the utmost sensibility. See Villoisson.]--TR.

2. The fear with which the divine armor filled the Myrmidons, and the exaltation of Achilles, the terrible gleam of his eye, and his increased desire for revenge, are highly poetical.--FELTON.

3. The ancients had a great horror of putrefaction previous to interment.

4. [Achilles in the first book also summons a council himself, and not as was customary, by a herald. It seems a stroke of character, and intended by the poet to express the impetuosity of his spirit, too ardent for the observance of common forms, and that could trust no one for the dispatch he wanted.]--TR.

5. [{'Aspasiôs gony kampsein}.--Shall be glad to bend their knee, i.e. to sit and repose themselves.]--TR.

6. [{Touton mython}.--He seems to intend the reproaches sounded in his ear from all quarters, and which he had repeatedly heard before.]--TR.

7. [By some call'd Antibia, by others, Nicippe.]--TR.

8. It was unlawful to eat the flesh of victims that were sacrificed in confirmation of oaths. Such were victims of malediction.

9. Nothing can be more natural than the representation of these unhappy young women; who, weary of captivity, take occasion from every mournful occurrence to weep afresh, though in reality little interested in the objects that call forth these expressions of sorrow.--DACIER.

10. Son of Deidameia, daughter of Lycomedes, in whose house Achilles was concealed at the time when he was led forth to the war.

11. [We are not warranted in accounting any practice unnatural or absurd, merely because it does not obtain among ourselves. I know not that any historian has recorded this custom of the Grecians, but that it was a custom among them occasionally to harangue their horses, we may assure ourselves on the authority of Homer, who would not have introduced such speeches, if they could have appeared as strange to his countrymen as they do to us.]--TR.

12. Hence it seems, that too great an insight into futurity, or the revelation of more than was expedient, was prevented by the Furies.--TROLLOPE.



Printable Page

Add Your Thoughts on this poem.



This page viewed 413 times.
Sponsored Links


Your Shops - Affordable Ecommerce stores and cheaper goods for customers - No listing fees!



Our Sites