Public Domain Poetry And Stories - Translation of: The Odyssey of Homer: Book XIII by William Cowper
Public domain poetry and public domain stories from the literary greats of yesteryear.
Main Menu

Home

Latest Poetry

Latest Authors

Authors Surname

Authors First Name

Poetry Title

Poetry First Lines

Latest Stories

Stories Title

Top Authors

Top Poetry


Top Stories Etc.

Search

Contact Us

Useless Information!!

Store



Top Sites, Click here to vote for our site

Sponsored Links

Read, Rate, Comment on or Submit your poetry

Translation of: The Odyssey of Homer: Book XIII

    By William Cowper



    ARGUMENT

    Ulysses, having finished his narrative, and received additional presents from the Phæacians, embarks; he is conveyed in his sleep to Ithaca, and in his sleep is landed on that island. The ship that carried him is in her return transformed by Neptune to a rock.

    Minerva meets him on the shore, enables him to recollect his country, which, till enlightened by her, he believed to be a country strange to him, and they concert together the means of destroying the suitors. The Goddess then repairs to Sparta to call thence Telemachus, and Ulysses, by her aid disguised like a beggar, proceeds towards the cottage of Eumæus.


            He ceas'd; the whole assembly silent sat,
            Charm'd into ecstacy with his discourse
            Throughout the twilight hall. Then, thus the King.
                Ulysses, since beneath my brazen dome
            Sublime thou hast arrived, like woes, I trust,
            Thou shalt not in thy voyage hence sustain
            By tempests tost, though much to woe inured.
            To you, who daily in my presence quaff
            Your princely meed of gen'rous wine and hear
            The sacred bard, my pleasure, thus I speak.
            The robes, wrought gold, and all the other gifts
            To this our guest, by the Phæacian Chiefs
            Brought hither in the sumptuous coffer lie.
            But come--present ye to the stranger, each,
            An ample tripod also, with a vase
            Of smaller size, for which we will be paid
            By public impost; for the charge of all
            Excessive were by one alone defray'd.
                So spake Alcinoüs, and his counsel pleased;
            Then, all retiring, sought repose at home.
            But when Aurora, daughter of the dawn,
            Look'd rosy forth, each hasted to the bark
            With his illustrious present, which the might
            Of King Alcinoüs, who himself her sides
            Ascended, safe beneath the seats bestowed,
            Lest it should harm or hinder, while he toil'd
            In rowing, some Phæacian of the crew.
            The palace of Alcinoüs seeking next,
            Together, they prepared a new regale.
                For them, in sacrifice, the sacred might[59]
            Of King Alcinoüs slew an ox to Jove
            Saturnian, cloud-girt governor of all.
            The thighs with fire prepared, all glad partook
            The noble feast; meantime, the bard divine
            Sang, sweet Demodocus, the people's joy.
            But oft Ulysses to the radiant sun
            Turn'd wistful eyes, anxious for his decline,
            Nor longer, now, patient of dull delay.
            As when some hungry swain whose sable beeves
            Have through the fallow dragg'd his pond'rous plow
            All day, the setting sun views with delight
            For supper' sake, which with tir'd feet he seeks,
            So welcome to Ulysses' eyes appear'd
            The sun-set of that eve; directing, then,
            His speech to maritime Phæacia's sons,
            But to Alcinoüs chiefly, thus he said.
                Alcinoüs, o'er Phæacia's realm supreme!
            Libation made, dismiss ye me in peace,
            And farewell all! for what I wish'd, I have,
            Conductors hence, and honourable gifts
            With which heav'n prosper me! and may the Gods
            Vouchsafe to me, at my return, to find
            All safe, my spotless consort and my friends!
            May ye, whom here I leave, gladden your wives
            And see your children blest, and may the pow'rs
            Immortal with all good enrich you all,
            And from calamity preserve the land!
                He ended, they unanimous, his speech
            Applauded loud, and bade dismiss the guest
            Who had so wisely spoken and so well.
            Then thus Alcinoüs to his herald spake.
                Pontonoüs! charging high the beaker, bear
            To ev'ry guest beneath our roof the wine,
            That, pray'r preferr'd to the eternal Sire,
            We may dismiss our inmate to his home.
                Then, bore Pontonoüs to ev'ry guest
            The brimming cup; they, where they sat, perform'd
            Libation due; but the illustrious Chief
            Ulysses, from his seat arising, placed
            A massy goblet in Areta's hand,
            To whom in accents wing'd, grateful, he said.
                Farewell, O Queen, a long farewell, till age
            Arrive, and death, the appointed lot of all!
            I go; but be this people, and the King
            Alcinoüs, and thy progeny, thy joy
            Yet many a year beneath this glorious roof!
                So saying, the Hero through the palace-gate
            Issued, whom, by Alcinoüs' command,
            The royal herald to his vessel led.
            Three maidens also of Areta's train
            His steps attended; one, the robe well-bleach'd
            And tunic bore; the corded coffer, one;
            And food the third, with wine of crimson hue.
            Arriving where the galley rode, each gave
            Her charge to some brave mariner on board,
            And all was safely stow'd. Meantime were spread
            Linen and arras on the deck astern,
            For his secure repose. And now the Chief
            Himself embarking, silent lay'd him down.
            Then, ev'ry rower to his bench repair'd;
            They drew the loosen'd cable from its hold
            In the drill'd rock, and, resupine, at once
            With lusty strokes upturn'd the flashing waves.
            His eye-lids, soon, sleep, falling as a dew,
            Closed fast, death's simular, in sight the same.
            She, as four harness'd stallions o'er the plain
            Shooting together at the scourge's stroke,
            Toss high their manes, and rapid scour along,
            So mounted she the waves, while dark the flood
            Roll'd after her of the resounding Deep.
            Steady she ran and safe, passing in speed
            The falcon, swiftest of the fowls of heav'n;
            With such rapidity she cut the waves,
            An hero bearing like the Gods above
            In wisdom, one familiar long with woe
            In fight sustain'd, and on the perilous flood,
            Though sleeping now serenely, and resign'd
            To sweet oblivion of all sorrow past.
            The brightest star of heav'n, precursor chief
            Of day-spring, now arose, when at the isle
            (Her voyage soon perform'd) the bark arrived.
                There is a port sacred in Ithaca
            To Phorcys, hoary ancient of the Deep,
            Form'd by converging shores, prominent both
            And both abrupt, which from the spacious bay
            Exclude all boist'rous winds; within it, ships
            (The port once gain'd) uncabled ride secure.
            An olive, at the haven's head, expands
            Her branches wide, near to a pleasant cave
            Umbrageous, to the nymphs devoted named
            The Naiads. In that cave beakers of stone
            And jars are seen; bees lodge their honey there;
            And there, on slender spindles of the rock
            The nymphs of rivers weave their wond'rous robes.
            Perennial springs water it, and it shows
            A twofold entrance; ingress one affords
            To mortal man, which Northward looks direct,
            But holier is the Southern far; by that
            No mortal enters, but the Gods alone.
            Familiar with that port before, they push'd
            The vessel in; she, rapid, plow'd the sands
            With half her keel, such rowers urged her on.
            Descending from the well-bench'd bark ashore,
            They lifted forth Ulysses first, with all
            His splendid couch complete, then, lay'd him down
            Still wrapt in balmy slumber on the sands.
            His treasures, next, by the Phæacian Chiefs
            At his departure given him as the meed
            Due to his wisdom, at the olive's foot
            They heap'd, without the road, lest, while he slept
            Some passing traveller should rifle them.
            Then homeward thence they sped. Nor Ocean's God
            His threats forgot denounced against divine
            Ulysses, but with Jove thus first advised.
                Eternal Sire! I shall no longer share
            Respect and reverence among the Gods,
            Since, now, Phæacia's mortal race have ceas'd
            To honour me, though from myself derived.
            It was my purpose, that by many an ill
            Harass'd, Ulysses should have reach'd his home,
            Although to intercept him, whose return
            Thyself had promis'd, ne'er was my intent.
            But him fast-sleeping swiftly o'er the waves
            They have conducted, and have set him down
            In Ithaca, with countless gifts enrich'd,
            With brass, and tissued raiment, and with gold;
            Much treasure! more than he had home convey'd
            Even had he arrived with all his share
            Allotted to him of the spoils of Troy.
                To whom the cloud-assembler God replied.
            What hast thou spoken, Shaker of the shores,
            Wide-ruling Neptune? Fear not; thee the Gods
            Will ne'er despise; dangerous were the deed
            To cast dishonour on a God by birth
            More ancient, and more potent far than they.
            But if, profanely rash, a mortal man
            Should dare to slight thee, to avenge the wrong
            Some future day is ever in thy pow'r.
            Accomplish all thy pleasure, thou art free.
                Him answer'd, then, the Shaker of the shores.
            Jove cloud-enthroned! that pleasure I would soon
            Perform, as thou hast said, but that I watch
            Thy mind continual, fearful to offend.
            My purpose is, now to destroy amid
            The dreary Deep yon fair Phæacian bark,
            Return'd from safe conveyance of her freight;
            So shall they waft such wand'rers home no more,
            And she shall hide their city, to a rock
            Transform'd of mountainous o'ershadowing size.
                Him, then, Jove answer'd, gath'rer of the clouds.
            Perform it, O my brother, and the deed
            Thus done, shall best be done--What time the people
            Shall from the city her approach descry,
            Fix her to stone transform'd, but still in shape
            A gallant bark, near to the coast, that all
            May wonder, seeing her transform'd to stone
            Of size to hide their city from the view.
                These words once heard, the Shaker of the shores
            Instant to Scheria, maritime abode
            Of the Phæacians, went. Arrived, he watch'd.
            And now the flying bark full near approach'd,
            When Neptune, meeting her, with out-spread palm
            Depress'd her at a stroke, and she became
            Deep-rooted stone. Then Neptune went his way.
            Phæacia's ship-ennobled sons meantime
            Conferring stood, and thus, in accents wing'd,
            Th' amazed spectator to his fellow spake.
                Ah! who hath sudden check'd the vessel's course
            Homeward? this moment she was all in view.
                Thus they, unconscious of the cause, to whom
            Alcinoüs, instructing them, replied.
                Ye Gods! a prophecy now strikes my mind
            With force, my father's. He was wont to say--
            Neptune resents it, that we safe conduct
            Natives of ev'ry region to their home.
            He also spake, prophetic, of a day
            When a Phæacian gallant bark, return'd
            After conveyance of a stranger hence,
            Should perish in the dreary Deep, and changed
            To a huge mountain, cover all the town.
                So spake my father, all whose words we see
            This day fulfill'd. Thus, therefore, act we all
            Unanimous; henceforth no longer bear
            The stranger home, when such shall here arrive;
            And we will sacrifice, without delay,
            Twelve chosen bulls to Neptune, if, perchance,
            He will commiserate us, and forbear
            To hide our town behind a mountain's height.
                He spake, they, terrified, the bulls prepared.
            Thus all Phæacia's Senators and Chiefs
            His altar compassing, in pray'r adored
            The Ocean's God. Meantime, Ulysses woke,
            Unconscious where; stretch'd on his native soil
            He lay, and knew it not, long-time exiled.
            For Pallas, progeny of Jove, a cloud
            Drew dense around him, that, ere yet agnized
            By others, he might wisdom learn from her,
            Neither to citizens, nor yet to friends
            Reveal'd, nor even to his own espoused,
            Till, first, he should avenge complete his wrongs
            Domestic from those suitors proud sustained.
            All objects, therefore, in the Hero's eyes
            Seem'd alien, foot-paths long, commodious ports,
            Heav'n-climbing rocks, and trees of amplest growth.
            Arising, fixt he stood, his native soil
            Contemplating, till with expanded palms
            Both thighs he smote, and, plaintive, thus began.
                Ah me! what mortal race inhabits here?
            Rude are they, contumacious and unjust,
            Or hospitable, and who fear the Gods?
            Where now shall I secrete these num'rous stores?
            Where wander I, myself? I would that still
            Phæacians own'd them, and I had arrived
            In the dominions of some other King
            Magnanimous, who would have entertain'd
            And sent me to my native home secure!
            Now, neither know I where to place my wealth,
            Nor can I leave it here, lest it become
            Another's prey. Alas! Phæacia's Chiefs
            Not altogether wise I deem or just,
            Who have misplaced me in another land,
            Promis'd to bear me to the pleasant shores
            Of Ithaca, but have not so perform'd.
            Jove, guardian of the suppliant's rights, who all
            Transgressors marks, and punishes all wrong,
            Avenge me on the treach'rous race!--but hold--
            I will revise my stores, so shall I know
            If they have left me here of aught despoiled.
                So saying, he number'd carefully the gold,
            The vases, tripods bright, and tissued robes,
            But nothing miss'd of all. Then he bewail'd
            His native isle, with pensive steps and slow
            Pacing the border of the billowy flood,
            Forlorn; but while he wept, Pallas approach'd,
            In form a shepherd stripling, girlish fair
            In feature, such as are the sons of Kings;
            A sumptuous mantle o'er his shoulders hung
            Twice-folded, sandals his nice feet upbore,
            And a smooth javelin glitter'd in his hand.
            Ulysses, joyful at the sight, his steps
            Turn'd brisk toward her, whom he thus address'd.
                Sweet youth! since thee, of all mankind, I first
            Encounter in this land unknown, all hail!
            Come not with purposes of harm to me!
            These save, and save me also. I prefer
            To thee, as to some God, my pray'r, and clasp
            Thy knees a suppliant. Say, and tell me true,
            What land? what people? who inhabit here?
            Is this some isle delightful, or a shore
            Of fruitful main-land sloping to the sea?
                Then Pallas, thus, Goddess cærulean-eyed.
            Stranger! thou sure art simple, or hast dwelt
            Far distant hence, if of this land thou ask.
            It is not, trust me, of so little note,
            But known to many, both to those who dwell
            Toward the sun-rise, and to others placed
            Behind it, distant in the dusky West.
            Rugged it is, not yielding level course
            To the swift steed, and yet no barren spot,
            However small, but rich in wheat and wine;
            Nor wants it rain or fertilising dew,
            But pasture green to goats and beeves affords,
            Trees of all kinds, and fountains never dry.
            Ithaca therefore, stranger, is a name
            Known ev'n at Troy, a city, by report,
            At no small distance from Achaia's shore.
                The Goddess ceased; then, toil-enduring Chief
            Ulysses, happy in his native land,
            (So taught by Pallas, progeny of Jove)
            In accents wing'd her answ'ring, utter'd prompt
            Not truth, but figments to truth opposite,
            For guile, in him, stood never at a pause.
                O'er yonder flood, even in spacious Crete[60]
            I heard of Ithaca, where now, it seems,
            I have, myself, with these my stores arrived;
            Not richer stores than, flying thence, I left
            To my own children; for from Crete I fled
            For slaughter of Orsilochus the swift,
            Son of Idomeneus, whom none in speed
            Could equal throughout all that spacious isle.
            His purpose was to plunder me of all
            My Trojan spoils, which to obtain, much woe
            I had in battle and by storms endured,
            For that I would not gratify his Sire,
            Fighting beside him in the fields of Troy,
            But led a diff'rent band. Him from the field
            Returning homeward, with my brazen spear
            I smote, in ambush waiting his return
            At the road-side, with a confed'rate friend.
            Unwonted darkness over all the heav'ns
            That night prevailed, nor any eye of man
            Observed us, but, unseen, I slew the youth.
            No sooner, then, with my sharp spear of life
            I had bereft him, than I sought a ship
            Mann'd by renown'd Phæacians, whom with gifts
            Part of my spoils, and by requests, I won.
            I bade them land me on the Pylian shore,
            Or in fair Elis by th' Epeans ruled,
            But they, reluctant, were by violent winds
            Driv'n devious thence, for fraud they purposed none.
            Thus through constraint we here arrived by night,
            And with much difficulty push'd the ship
            Into safe harbour, nor was mention made
            Of food by any, though all needed food,
            But, disembark'd in haste, on shore we lay.
            I, weary, slept profound, and they my goods
            Forth heaving from the bark, beside me placed
            The treasures on the sea-beach where I slept,
            Then, reimbarking, to the populous coast
            Steer'd of Sidonia, and me left forlorn.
                He ceased; then smiled Minerva azure-eyed
            And stroaked his cheek, in form a woman now,
            Beauteous, majestic, in all elegant arts
            Accomplish'd, and with accents wing'd replied.
                Who passes thee in artifice well-framed
            And in imposture various, need shall find
            Of all his policy, although a God.
            Canst thou not cease, inventive as thou art
            And subtle, from the wiles which thou hast lov'd
            Since thou wast infant, and from tricks of speech
            Delusive, even in thy native land?
            But come, dismiss we these ingenious shifts
            From our discourse, in which we both excel;
            For thou of all men in expedients most
            Abound'st and eloquence, and I, throughout
            All heav'n have praise for wisdom and for art.
            And know'st thou not thine Athenæan aid,
            Pallas, Jove's daughter, who in all thy toils
            Assist thee and defend? I gave thee pow'r
            T' engage the hearts of all Phæacia's sons,
            And here arrive ev'n now, counsels to frame
            Discrete with thee, and to conceal the stores
            Giv'n to thee by the rich Phæacian Chiefs
            On my suggestion, at thy going thence.
            I will inform thee also what distress
            And hardship under thy own palace-roof
            Thou must endure; which, since constraint enjoins,
            Bear patiently, and neither man apprize
            Nor woman that thou hast arrived forlorn
            And vagabond, but silent undergo
            What wrongs soever from the hands of men.
                To whom Ulysses, ever-wise, replied.
            O Goddess! thou art able to elude,
            Wherever met, the keenest eye of man,
            For thou all shapes assum'st; yet this I know
            Certainly, that I ever found thee kind,
            Long as Achaia's Heroes fought at Troy;
            But when (the lofty tow'rs of Priam laid
            In dust) we re-embark'd, and by the will
            Of heav'n Achaia's fleet was scatter'd wide,
            Thenceforth, O daughter wise of Jove, I thee
            Saw not, nor thy appearance in my ship
            Once mark'd, to rid me of my num'rous woes,
            But always bearing in my breast a heart
            With anguish riv'n, I roam'd, till by the Gods
            Relieved at length, and till with gracious words
            Thyself didst in Phæacia's opulent land
            Confirm my courage, and becam'st my guide.
            But I adjure thee in thy father's name--
            O tell me truly, (for I cannot hope
            That I have reach'd fair Ithaca; I tread
            Some other soil, and thou affirm'st it mine
            To mock me merely, and deceive) oh say--
            Am I in Ithaca? in truth, at home?
                Thus then Minerva the cærulean-eyed.
            Such caution in thy breast always prevails
            Distrustful; but I know thee eloquent,
            With wisdom and with ready thought endued,
            And cannot leave thee, therefore, thus distress'd
            For what man, save Ulysses, new-return'd
            After long wand'rings, would not pant to see
            At once his home, his children, and his wife?
            But thou preferr'st neither to know nor ask
            Concerning them, till some experience first
            Thou make of her whose wasted youth is spent
            In barren solitude, and who in tears
            Ceaseless her nights and woeful days consumes.
            I ne'er was ignorant, but well foreknew
            That not till after loss of all thy friends
            Thou should'st return; but loth I was to oppose
            Neptune, my father's brother, sore incensed
            For his son's sake deprived of sight by thee.
            But, I will give thee proof--come now--survey
            These marks of Ithaca, and be convinced.
                This is the port of Phorcys, sea-born sage;
            That, the huge olive at the haven's head;
            Fast by it, thou behold'st the pleasant cove
            Umbrageous, to the nymphs devoted named
            The Naiads; this the broad-arch'd cavern is
            Where thou wast wont to offer to the nymphs
            Many a whole hecatomb; and yonder stands
            The mountain Neritus with forests cloath'd.
                So saying, the Goddess scatter'd from before
            His eyes all darkness, and he knew the land.
            Then felt Ulysses, Hero toil-inured,
            Transport unutterable, seeing plain
            Once more his native isle. He kiss'd the glebe,
            And with uplifted hands the nymphs ador'd.
                Nymphs, Naiads, Jove's own daughters! I despair'd
            To see you more, whom yet with happy vows
            I now can hail again. Gifts, as of old,
            We will hereafter at your shrines present,
            If Jove-born Pallas, huntress of the spoils,
            Grant life to me, and manhood to my son.
                Then Pallas, blue-eyed progeny of Jove.
            Take courage; trouble not thy mind with thoughts
            Now needless. Haste--delay not--far within
            This hallow'd cave's recess place we at once
            Thy precious stores, that they may thine remain,
            Then muse together on thy wisest course.
                So saying, the Goddess enter'd deep the cave
            Caliginous, and its secret nooks explored
            From side to side; meantime, Ulysses brought
            All his stores into it, the gold, the brass,
            And robes magnificent, his gifts received
            From the Phæacians; safe he lodg'd them all,
            And Pallas, daughter of Jove Ægis-arm'd,
            Closed fast, herself, the cavern with a stone.
                Then, on the consecrated olive's root
            Both seated, they in consultation plann'd
            The deaths of those injurious suitors proud,
            And Pallas, blue-eyed Goddess, thus began.
                Laertes' noble son, Ulysses! think
            By what means likeliest thou shalt assail
            Those shameless suitors, who have now controuled
            Three years thy family, thy matchless wife
            With language amorous and with spousal gifts
            Urging importunate; but she, with tears
            Watching thy wish'd return, hope gives to all
            By messages of promise sent to each,
            Framing far other purposes the while.
                Then answer thus Ulysses wise return'd.
            Ah, Agamemnon's miserable fate
            Had surely met me in my own abode,
            But for thy gracious warning, pow'r divine!
            Come then--Devise the means; teach me, thyself,
            The way to vengeance, and my soul inspire
            With daring fortitude, as when we loos'd
            Her radiant frontlet from the brows of Troy.
            Would'st thou with equal zeal, O Pallas! aid
            Thy servant here, I would encounter thrice
            An hundred enemies, let me but perceive
            Thy dread divinity my prompt ally.
                Him answer'd then Pallas cærulean-eyed.
            And such I will be; not unmark'd by me,
            (Let once our time of enterprize arrive)
            Shalt thou assail them. Many, as I judge,
            Of those proud suitors who devour thy wealth
            Shall leave their brains, then, on thy palace floor.
            But come. Behold! I will disguise thee so
            That none shall know thee! I will parch the skin
            On thy fair body; I will cause thee shed
            Thy wavy locks; I will enfold thee round
            In such a kirtle as the eyes of all
            Shall loath to look on; and I will deform
            With blurring rheums thy eyes, so vivid erst;
            So shall the suitors deem thee, and thy wife,
            And thy own son whom thou didst leave at home,
            Some sordid wretch obscure. But seek thou first
            Thy swine-herd's mansion; he, alike, intends
            Thy good, and loves, affectionate, thy son
            And thy Penelope; thou shalt find the swain
            Tending his herd; they feed beneath the rock
            Corax, at side of Arethusa's fount,
            On acorns dieted, nutritious food
            To them, and drinking of the limpid stream.
            There waiting, question him of thy concerns,
            While I from Sparta praised for women fair
            Call home thy son Telemachus, a guest
            With Menelaus now, whom to consult
            In spacious Lacedæmon he is gone,
            Anxious to learn if yet his father lives.
                To whom Ulysses, ever-wise, replied.
            And why, alas! all-knowing as thou art,
            Him left'st thou ignorant? was it that he,
            He also, wand'ring wide the barren Deep,
            Might suffer woe, while these devour his wealth?
                Him answer'd then Pallas cærulean-eyed.
            Grieve thou not much for him. I sent him forth
            Myself, that there arrived, he might acquire
            Honour and fame. No suff'rings finds he there,
            But in Atrides' palace safe resides,
            Enjoying all abundance. Him, in truth,
            The suitors watch close ambush'd on the Deep,
            Intent to slay him ere he reach his home,
            But shall not as I judge, till of themselves
            The earth hide some who make thee, now, a prey.
                So saying, the Goddess touch'd him with a wand.
            At once o'er all his agile limbs she parch'd
            The polish'd skin; she wither'd to the root
            His wavy locks; and cloath'd him with the hide
            Deform'd of wrinkled age; she charged with rheums
            His eyes before so vivid, and a cloak
            And kirtle gave him, tatter'd, both, and foul,
            And smutch'd with smoak; then, casting over all
            An huge old deer-skin bald, with a long staff
            She furnish'd him, and with a wallet patch'd
            On all sides, dangling by a twisted thong.
                Thus all their plan adjusted, diff'rent ways
            They took, and she, seeking Ulysses' son,
            To Lacedæmon's spacious realm repair'd.



Extra Info:
[59] +Hieron menos Alkinooio+.

[60] Homer dates all the fictions of Ulysses from Crete, as if he meant to pass a similar censure on the Cretans to that quoted by St. Paul--+krêtes aei pseusai+.



Printable Page

Add Your Thoughts on this poem.



This page viewed 483 times.
Sponsored Links


Your Shops - Affordable Ecommerce stores and cheaper goods for customers - No listing fees!



Our Sites